How do you juggle..?
The ’How do you juggle..?’ podcast features conversations about career, education, mental health, parenting, struggling and how we juggle with them. Different guests from different backgrounds share their experiences and we go deep on subjects that impact us all. This podcast is in English and in French. The conversation is in one language and there is a recap of 10-15mn in the other.
Episodes
Monday Oct 10, 2022
Monday Oct 10, 2022
CONVERSATION IN FRENCH and RECAP IN ENGLISH at 30mn56
-> This is the second part of the 2-part episode of Melody
On the last part of the conversation, I asked Melody to give me something we don't know about fertility, and we finished with the 5 last questions I ask my guests:
- Biggest challenge encoutered around preserving your eggs
- Biggest reward encoutered around preserving your eggs
- Give me something people don't understand about you
- Give me something you did for someone selflessly
- Unlearnt thing
Don't forget to share, like, comment this episode!
-> C'est donc la deuxième partie de l'épisode de Melody.
Je lui ai demandé de me donner une chose que l'on ne sait peut etre pas de la fertilité, dont elle n'a pas encore parlé. Et on a fini avec les 5 questions que je pose à mes invités:
- plus grande récompense concernant le sujet
- plus gros challenge concernant le sujet
- Peux tu me donner quelque chose que les gens ne comprennent pas de toi
- Peux tu me donner quelque chose que t'as fait pour quelqu'un de façon généreuse
- Une chose que tu as dû désapprendre
Partagez, likez, commentez cet épisode!
Monday Oct 03, 2022
Monday Oct 03, 2022
CONVERSATION IN FRENCH and RECAP IN ENGLISH at 1h05mn40s
-> This is a 2-part episode about this important topic 'Preserving your eggs at 35'
This first part of the conversation is about to get to know a bit more about Melody, how she works in a predominant men world, and how she decided to make this decision. Has she always wanted to be a mom? Why preserving her eggs? How did the process go?
Melody is explaining all of that to us, as the process goes.
Today, after going through it once, she decided to do another round in November 2022.
-> C'est une conversation en 2 parties sur le sujet 'la préservation d'ovocytes à 35 ans'
Dans cette première partie, on parle un peu de Melody, son job, sa place en tant que femme dans un milieu très masculin. Et comment a-t-elle pris sa décision.
A-t-elle voulu toujours être maman? Pourquoi préserver ses ovocytes? Comment le process a eu lieu?
Melody nous explique tout cela.
Aujourd'hui, après avoir déjà fait le process une fois, elle recommencera en novembre 2022.
Monday Sep 26, 2022
Monday Sep 26, 2022
This episode is a very deep, personal and interesting one.
I invited Charlie, whom I met at drama school. And she agreed to talk about mental health in a deep sense.
She shared her experience with anxiety, depression, health depression. How she copes with it, how she talks about it with people around her and on her platform, how it triggers her.
She talks about how being in the arts industry, mental health is a very big deal that is not talked about ENOUGH.
Go ahead and listen to this. It is raw and honest and beautiful.
CONVERSATION IN ENGLISH, RECAP IN FRENCH AT 1h12mn25s
Cet épisode est centré sur Charlie, que j'ai rencontré dans l'école de comédie musicale en 2020 à Londres. Elle est très open sur le mental health et elle a accepté de parler ouvertement donc, des différentes maladies qu'elle a, l'anxiété, la dépression.
Comment les symptômes lui apparaissent? Comment elle gère? Comment elle en parle autour d'elle et sur les réseaux?
Comment le monde de l'industrie des arts a un impact sur notre santé mentale mais que ça reste encore un tabou?
C'est une conversation hyper intéressante!
Monday Sep 19, 2022
Monday Sep 19, 2022
CONVERSATION IN FRENCH, RECAP IN ENGLISH AT 1h10mn30s
In this episode, I invited my friend François, who's a History teacher AND a catholic.
I've always been intrigued in these two matters, how do you balance it? How do you know where to stand?
So I asked him to help me understand. We talk about what he teaches the students on religion, if there are some subjects that he doesn't have to talk about, how he can say something to his pupils and think otherwise in his life.
How his job had an impact also on his faith.
Check the recap to see what he said!
J'ai invité François, mon ami et ancien collègue prof d'histoire. Nous avons découvert des similitudes dans nos vies qui font que nous sommes de proches amis: la famille, la religion, et les blagues!!
Et le sujet de l'épisode m'a toujours intrigué. Comment fait-on pour croire quelque chose et enseigner autre chose? Je pense aussi chercher un prof de SVT catholique qui puisse me dire comment fait-il pour ne pas s'arracher les cheveux? ahah
On a donc eu une conversation hyper intéressante, sur:
Comment fait-il pour enseigner les religions?
Que ressent-il quand il doit dire quelque chose à ses élèves car c'est dans le programme mais que ce n'est pas forcément quelque chose avec lequel il est d'accord?
Ecoutez la conversation en entier!
Monday Sep 12, 2022
Monday Sep 12, 2022
This conversation is with my friend Nicole that I've known for the past 20 years now...
We hit it off right away. And she has a fabulous group of friends that I got to know over the years. And I realize she was the first one for a long time to be married and to have a kid.
So we decided to make an episode about it. We dig into her role as a mother, the lessons she teaches her son, how she felt in the beginning of motherhood with her friends, the challenges it takes to keep your friendships intact...
Listen to the whole episode!
CONVERSATION EN ANGLAIS, RECAP EN FRANCAIS A 40mn32
Dans cet épisode, j'ai invité Nicole ma copine depuis plus de 20 ans. Et dans son groupe d'amis proches, elle a été la première à être mariée et maman. Et je me disais que ce serait interessant d'avoir son retour d'expérience concernant le sujet.
Quelles sont les leçons que ses parents lui ont appris qu'elle donne à son fils?
Comment garder une relation d'amitié quand ta vie change radicalement de celle des autres?
Est ce que les relations amicales changent?
Quelle est la meilleure chose sur le fait d'être maman?
Ecoutez le recap pour connaitre les réponses de Nicole!
Monday Sep 05, 2022
Monday Sep 05, 2022
CONVERSATION IN FRENCH - RECAP IN ENGLISH ->1h00mn50s
This episode is a special one. It's not centered on my friend Chris but it's centered around a part of our relationship.
Our friendship ended for a few years until we patched things up. Today we're closer than ever and I wanted to show our experience of a broken trust turned into a new and more beautiful chapter.
Cet épisode est assez spécial...il est centré sur mon amitié avec Chris, que je connais depuis que j'ai 15 ans...
Notre amitié s'est rompue à nos 20 ans mais nous nous sommes retrouvées et nous sommes plus proches qu'auparavant. Cependant, je voulais montrer cette partie de notre expérience de confiance dans une amitié rompue et pardonnée.
Ecoutez cet épisode très personnel...pour elle et pour moi...
Ecoutez ce merveilleux épisode!
Monday Jun 27, 2022
Ep 19 - (ENG) Life after a trauma - Après un trauma
Monday Jun 27, 2022
Monday Jun 27, 2022
PLEASE BE AWARE OF EXPLICIT DETAILS ON SKIN GRAFT SURGERY
We finish this first season with my experience as a burn victim survivor, and how it shifted or I'd say confirmed the way I wanted to live my life.
I'm telling you all about the surgery, my 3 weeks in the hospital, my year of convalescence, how my physical and mental recovery were...why I keep living my life fully!
Listen to the full...Monologue and please don't forget to comment and review the podcast!
Have a wonderful summer y'all! See you in September!
CONVERSATION IN ENGLISH, RECAP IN FRENCH -> 25mn25
ATTENTION, DES DETAILS SUR L'OPERATION CHIRURGICALE SERONT EXPLICITES
On finit la saison par mon expérience en tant que survivante d'un traumatisme.
Comment ma vision de la vie a changé, ou évolué, les 3 semaines au centre des brûlés, mon année de convalescence, mes rétablissements physiques et psychologiques..
Ecoutez le recap en français!!
Et passez un bon été!!!! Rendaez-vous en septembre pour la suite!!!
Monday Jun 20, 2022
Monday Jun 20, 2022
CONVERSATION IN FRENCH - RECAP IN ENGLISH ->1h04mn30s
In this episode, I invited my friend Stéphane.
We dived into his relationship with his daughters by starting with his childhood.
Who was he? What was his relationship with his own father?
Did he replicate his parent's education to his own daughters?
How social media impacted their lives, and I mean, the whole family's.
It's a deep and personal conversation with someone who I'm used to make joked with!
I hope you'll love it!
Cet épisode est centré sur le mari de ma copine que je connais depuis 15 ans.
On a parlé de son enfance, sa relation avec son père. Quelles sont les valeurs qu'il a transmis à ses filles?
Comment est la communication entre eux?
La place des réseaux sociaux dans leur quotidien.
Ecoutez cet épisode et laissez un commentaire!
What is it about?
This podcast was created with the idea that we can be friends for long and still have deep conversations, or on the contrary, never talk about intense topics. It's still friendship either way. But maybe, this will open more conversations, to think, rethink things..learn or even..unlearn.
We talk about arts, career, parenting, loss, life itself.
Come listen and let us know what you think.
Who are they?
For these first few episodes, I asked some of my dearest friends to be part of this journey. They said yes and I can't thank them enough.
Remotely, in person, they were present to talk about stuff that means a lot to them, to us.
To you, my guests, thank you.
Amy